শিক্ষক দিবসের আনন্দ-স্মৃতি
কয়েক দিন আগের কথা। জাপানে আমি একটি স্কুলে পড়াই। অল্প কয় দিনের এ শিক্ষকতা করার অভিজ্ঞতা আমার ভান্ডারকে অনেক দিক থেকে পূর্ণ করে চলেছে।
যেদিনের কথা বলছি, সেদিন ক্লাস নাইনে আমার প্রেজেন্টেশন ছিল। বাংলাদেশের ওপর আমি একটি পাওয়ার পয়েন্ট প্রেজেন্টেশন তৈরি করে সেটি উপস্থাপন করেছিলাম। প্রেজেন্টেশন শেষে জাপানিজ এক শিক্ষক শিক্ষার্থীদের বলেছিলেন ওদের কিছু জানার থাকলে আমাকে জিজ্ঞেস করতে। যার পরিপ্রেক্ষিতে শিক্ষার্থীরা বাংলাদেশ নিয়ে আমাকে বিভিন্ন প্রশ্ন করেছিল।
ছাত্রদের কেউ কেউ জানতে চেয়েছিল, আমি জাপানিজ ভাষা জানি কি না? কারণ, আমি ওদের ইংরেজি ভাষার শিক্ষক। আমার কাছ থেকে ওরা জাপানিজ আশা করে না। আমি যখন জাপানিজ ভাষায় কথা বললাম আর ডেস্কে লেখা জাপানিজ ভাষায় ওদের নামগুলো পড়ে শোনালাম, তখন পুরো ক্লাসের ছাত্রছাত্রীরা আনন্দে হাততালি দিয়ে উঠল। দু–একটা নাম পড়তে গিয়ে এবার পুরো ক্লাসের শিক্ষার্থীরা ওদের নাম পড়ে শোনাতে বলল। ওদের বললাম আমি কাঞ্জি মোটামুটি জানি। তবে হিরাগানা-কাতাকানা পারি। যেহেতু কাঞ্জির ওপরে হিরাগানা–কাতাকানাও লেখা থাকে, তাই নামগুলো পড়তে আমার অসুবিধা হয়নি।
এরপর প্রশ্ন এল আমার ভাষা নিয়ে। বললাম, আমার মাতৃভাষা বাংলা। এবার তাদের আবদার বাংলা শিখবে। জাপানিজ শিক্ষক বললেন, সমস্যা নেই শাহীন সেনসেই (শিক্ষক) ইংরেজির সঙ্গে এখন থেকে তোমাদের মাঝেমধ্যে বাংলা ভাষাও শেখাবেন। আমি তখন বোর্ডে বাংলায় লিখলাম আমি। ওরা আমার এই বাংলা লেখা দেখে কিছুই বুঝল না। তারপর জাপানিজ ভাষায় আমি লিখলাম। লিখে বললাম, ‘ওয়াতাশি ওয়া’, যার অর্থ ‘আমি’, ‘আনাতা’ মানে ‘তুমি’। এবার পুরো ক্লাসে ছাত্রছাত্রীরা তা মুখস্থ করা শুরু করল। আমি-তুমিতে তখন একাকার পুরো ক্লাস।
জাপানিজ শিক্ষক জিজ্ঞেস করল লাভ-কে (Love) বাংলায় কী বলে। বললাম, ‘ভালোবাসা’। এবার শুরু হলো ‘বালুবাসির’ চর্চা। অধ্যক্ষ ততক্ষণে ভিডিও করা শুরু করে দিলেন। এবার শিক্ষার্থী এবং জাপানিজ টিচার জিজ্ঞেস করলেন, ‘আই লাভ ইউ’র বাংলা কী?
ভাবলাম, কী জ্বালায় পড়লাম। অধ্যক্ষ সামনে, কিন্তু সবাই তখন উদ্গ্রীব ওদের ‘আই শিতেই মাস’–এর বাংলা জানতে। বললাম, ‘আমি তোমাকে ভালোবাসি’। দুষ্টু ছেলেমেয়ের দল, বিশেষ করে ছেলেগুলো তাড়াতাড়ি খাতায় লিখতে শুরু করল এবং জাপানিজ শিক্ষক তাড়াতাড়ি খাতায় টুকে নিতে বলল যেন ওরা বাংলায় প্রস্তাব (প্রপোজ) করতে পারে।
ওদের এ অবস্থা দেখে এবার ভাবছি, না জানি ওরা কতজন আমাকে বাংলা ভাষায় প্রপোজ করে। এরপর যখন ক্লাস শেষ হলো, ওরা জিজ্ঞেস করল ‘লেট’স ফিনিশ’–এর বাংলা কী।
উল্লেখ্য, ক্লাস শেষে ওরা সমাপ্তি ঘোষণা করে। আমি সহজ বাংলায় বললাম, শেষ। এরপর সেদিন ওরা ক্লাস শেষ করল বাংলা শব্দ ‘শেষ’ বলার মধ্য দিয়ে। আমি ওদের ইংলিশ ক্লাসে বাংলা ভাষার চর্চা দেখে হাসতে হাসতে বিদায় নিয়ে বেরিয়ে এলাম। পেছন থেকে ওদের ক্লাস থেকে ভেসে আসছে, ‘আমি’, ‘থুমি’, ‘আমি থুমাকে বালুবাসি’ আর ‘শেষ’।
মজার কিছু স্মৃতি নিয়ে সেদিন আমি বাড়ির পথে রওনা দিলাম। ট্রেনে বসে লিখে ফেললাম আজকের এই স্মৃতিটুকু।
দিনটি ছিল শিক্ষক দিবস। তাই বলছি, হ্যাপি টিচার ডে।